Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

хлопать кнутом

  • 1 хлопать кнутом

    v
    gener. chasquear, latiguear

    Diccionario universal ruso-español > хлопать кнутом

  • 2 хлопать кнутом

    Universale dizionario russo-italiano > хлопать кнутом

  • 3 хлопать

    несов.
    1) (кого-что, по чему) сугу, кагу, суккалау
    2) ( чем) шапылдату, шап иттерү, шапылдатып ябу
    3) ( кому) (рукоплескать) кул чабу, алкышлау; чәбәкләү
    4) шартлау, шартлату; тавышлар чыгу
    - хлопать ушами

    Русско-татарский словарь > хлопать

  • 4 хлопать

    I
    несов. см. хлопнуть 2-4
    II
    несов.
    кому
    рукоплескать
    ҡул сабыу, сәпәкәй итеү

    хлопать глазами — аптырап ҡарап тороу, ауыҙ асып тороу

    хлопать ушами: — 1) аңшайыу, ишеткәндә (тыңлағанда) аңламау

    2) асыҡ ауыҙланыу, ауыҙ асып тороу (ҡалыу)

    Русско-башкирский словарь > хлопать

  • 5 хлопать

    хлопнуть
    1. flap

    хлопать кого-л. по спине — slap / clap smb. on the back

    2.:

    хлопать дверью — bang / slam the door

    хлопать бичом, кнутом — crack / smack a whip

    хлопать глазами — have a blank look, look blank

    хлопать ушами — listen without understanding; fall* on deaf ears

    Русско-английский словарь Смирнитского > хлопать

  • 6 хлопать

    v
    1) gener. plaukšķināt (sist plaukstas) (в ладоши), blīkšķināt (ko, ar ko) (÷åì), pakšķēt, paukšķēt, pliukšķināt (кнутом), plīkšķināt (кнутом), šmaukstināt (pātagu, ar pātagu)
    2) colloq. sist (piem., durvis) (напр., дверью)
    * * *
    blīkšķināt, paukšķināt, plīkšķināt, plaukšķināt, pliukšķināt, sist, cirst; plaukšķināt, aplaudēt; blākšķēt, paukšķēt, plaukšķēt, pliukšķēt, plīkšķēt, blīkšķēt

    Русско-латышский словарь > хлопать

  • 7 хлопать

    нсв
    bater vt vi; (кнутом, бичом) estalar vt; ( аплодировать) bater palmas; aplaudir vi

    Русско-португальский словарь > хлопать

  • 8 хлопать

    несов.; сов. - хл`опнуть
    1) ля́скати и усилит. ляскоті́ти, ля́снути, хло́пати, хло́пнути, ля́пати, ля́пнути; хля́пати, хля́пнути; (несов.: крыльями) лопоті́ти, лопота́ти; (о пробках, выстрелах) ба́хкати, ба́хнути; ( дверью) грю́кати и усилит. грюкота́ти и грюкоті́ти, грю́кнути и усилит. грюкону́ти, гу́пати, гу́пнути, гу́ркати, гу́ркнути, гря́кати, гря́кнути

    хло́пать глаза́ми — клі́пати (бли́мати, лу́пати) очи́ма

    хло́пать уша́ми — перен. розві́сити ву́ха; хля́пати (диал. кла́пати) ву́хами

    2) (в ладоши, по плечу) пле́скати (плещу́, пле́щеш и плеска́ю, плеска́єш), плесну́ти, ля́пати, ля́пнути
    3) (кнутом, по лицу) ля́скати и усилит. ляскоті́ти, ля́снути, хльо́скати и хльо́стати, хльо́снути, лу́скати, лу́снути, сов. усилит. лулу́снути
    4) ( пить - об алкогольных напитках) ду́длити несов., сов. хильну́ти, дмухну́ти
    5) (перен.: тратить деньги) уга́чувати и гати́ти, угати́ти

    Русско-украинский словарь > хлопать

  • 9 хлопать

    Г несов.сов.
    хлопнуть 1. 164b чем uksi paugutama, pauku tegema, kõmmutama; \хлопатьть дверями uksi paugutama, \хлопатьть кнутом piitsa plaksutama;
    2. 164b чем plagistama; laperdama, lapendama (purje kohta); \хлопатьть крыльями tiibu plagistama, паруса \хлопатьют purjed laperdavad;
    3. 164b paukuma, plaksuma; \хлопатьют выстрелы paugud v lasud kajavad v kõlavad;
    4. 164a кого-что, чем, по чему lööma, laksama, taguma; \хлопатьть по плечу õlale patsutama;
    5. 164a что kõnek. kaanima, sisse kallama (alkoholi);
    6. 164b кому, без доп. kõnek. plaksutama, aplodeerima; \хлопатьть в ладоши käsi plaksutama, \хлопатьть артисту näitlejale aplodeerima; ‚
    \хлопатьть глазами kõnek. halv. (1) silmi pärani ajama, (2) suud maigutama;
    \хлопатьть ушами kõnek. halv. (1) kõrvu liigutama (midagi taipamata), (2) ammuli sui vahtima, mölutama

    Русско-эстонский новый словарь > хлопать

  • 10 захлопать

    (начать хлопать в ладоши) заплескати, заляскати, залопотіти (в долоні), (дверью) загрюкати (дверима), (кнутом) захвостати (батогом), (глазами) закліпати, залупати (очима); (о парусе) заполоскати, захлюпо(с)тати, заляпотіти. [Заплеще в долошки (Мирн.). Олеся зареготалась і заляскала в долоні (Н.-Лев.). Він залупав очима. Загрюкали дверима]. - пали в ладони - заплескали в долоні. -пать крыльями - забити, з(а)лопотіти крилами.
    * * *
    1) заля́скати и усилит. заляскоті́ти, захло́пати, заля́пати; ( крыльями) залопоті́ти, -поти́ть, залопота́ти, -поче; (о пробках, выстрелах) заба́хкати; ( дверью и) загрю́кати и усилит. загрюкоті́ти и загрюкота́ти, загу́пати; загу́ркати

    \захлопать пать глаза́ми — заклі́пати очи́ма

    2) ( в ладоши) заплеска́ти, -плещу́, -пле́щеш, заля́скати и усилит. заляскоті́ти, заля́пати

    Русско-украинский словарь > захлопать

  • 11 нахлопывать

    нахлопать
    I. 1) кого - наплескувати, плескати, наплескати, наляскувати, ляскати, наляскати, ляпати, наляпати, (о мног.) понаплескувати, поналяскувати кого (по чому). -пать кого по плечу - наплескати (наляпати) кого по плечі (по плечу) и кому плече;
    2) что - наплескувати, наплескати, (о мног.) понаплескувати що. [Наплескав долоні, що й досі болять (Сл. Ум.)];
    3) (вдоволь, сов.) - а) (в ладони) наплескати (наляскати) (в долоні); б) (крыльями) набити (налопотіти) (крилами); (дверью) нагрюкати (дверима); (кнутом) нахльостати (нахвостати) (батогом); (глазами) накліпати (налупати) (очима); (ушами) нахляпати (вухами, ушима); (о парусе) наполоскати (налопотіти, нахлюпо(с)тати). Нахлопанный -
    1) наплесканий, налясканий, наляпаний, понапліскуваний, поналяскуваний;
    2) наплесканий, понаплескуваний;
    3) наплесканий, налясканий; набитий; нагрюканий; нахльостаний, нахвостаний; накліпаний, налупаний; нахляпаний; наполосканий. -ться -
    1) (стр. з.) наплескуватися, бути наплескуваним, наплесканим, понаплескуваним и т. п.;
    2) (вдоволь) наплескуватися, наплескатися, попоплескати (досхочу), (о мног.) понаплескуватися и т. п.; срв. Хлопать.
    II. Нахлопывать, нахлопнуть -
    1) (крышку) пристукувати, пристукнути, накляпувати, накляпнути, причиняти, причинити (гучно, з грюкотом), захрьопувати, захрьопнути що;
    2) кого - запопадати, запопасти, застукувати, застукати, заскакувати, заскочити кого (на чому). Нахлопнутый -
    1) пристукнутий, накляпнутий, причинений (гучно, з грюкотом), захрьопнутий;
    2) запопадений, застуканий, заскочений. -ться -
    1) (стр. з.) пристукуватися, бути пристукуваним, пристукнутим и т. п.;
    2) (возвр. з.) пристукуватися, пристукнутися, накляпуватися, накляпнутися, причинятися, причинитися (з грюкотом) захрьопуватися, захрьопнутися.
    * * *
    I несов.; сов. - нахл`опать
    1) (хлопая, причинять себе что-л. неприятное) наля́скувати, наля́скати
    2) (бить.; похлопывать) плеска́ти (плещу́, пле́щеш), наплеска́ти, ля́скати, наля́скати; ля́пати, наля́пати
    II несов.; сов. - нахл`опнуть
    1) (крышку) присту́кувати, присту́кнути; ( накрывать) накрива́ти, накри́ти, -крию, -криєш
    2) ( застигать) застига́ти, засти́гти, -гну, -гнеш; (сов.: застукать) засту́кати, заско́чити

    Русско-украинский словарь > нахлопывать

  • 12 хлопнуть

    грукнуць; лопнуць; ляпнуць; пляснуць; хлопнуць
    * * *
    совер. однокр.
    1) (твёрдым по твёрдому) ляпнуць, бразнуць, грукнуць
    (преимущественно кнутом и т.п.) ляснуць
    (преимущественно в ладоши, по воде и т.п.) пляснуць
    (преимущественно крыльями, по плечу и т.п.) лопнуць
    3) (о пробках, выстрелах и т.п.) хлопнуць, бахнуць

    Русско-белорусский словарь > хлопнуть

  • 13 лупшаш

    лупшаш
    Г.: лыпшаш
    -ем
    1. хлестать, сечь, стегать, пороть, бить чем-л. гибким

    Сола дене лупшаш хлестать кнутом;

    имньым лупшаш хлестать коня;

    шомпол дене лупшаш пороть шомполом.

    Ивай тудым тупшо гыч воштыр дене лупшен. Я. Элексейн. Ивай стегал его по спине прутиком.

    Мыйым авам кӱзанӱштӧ дене лупшен. Ю. Артамонов. Меня мать стегала ремнём.

    Сравни с:

    кыраш
    2. хлестать, ударять при движении; ударять с целью прекращения чего-л.

    Тулым лупшаш хлестать, сбивать огонь;

    нуж йолым лупша крапива хлещет по ноге.

    Шӱргым вичкыж укш-влак лупшат. В. Иванов. По лицу хлещут тонкие веточки.

    Когой вий кертмын мӱкшым лупша. М. Шкетан. Когой изо всех сил хлещет по пчёлам.

    Сравни с:

    шияш
    3. бить, ударять, колотить, лупить

    Иктаж-мо ок сите гын, резинке тоя дене лупша. В. Сапаев. Если чего-нибудь не хватает, бьёт резиновой дубинкой.

    4. хлестать, бить; ударять об что-л., по чему-л. при движении

    Мардеж лупша ветер бьёт;

    поран лупша хлещет пурга;

    ошма лупша хлещет песок.

    Йӱштӧ йӱр шӱргым лупша, корштыкта. Н. Лекайн. Холодный дождь хлещет по лицу, делает больно.

    Полмезе мардеж (ӱдырын) платьыжым лупша, шӱргыжым шупшалеш. Г. Чемеков. Шаловливый ветер хлещет по платью девушки, целует её лицо.

    5. молотить, выколачивать зёрна хлестанием снопов об борону

    Натуш, мемнан дене шӱре ӱмбалан лупшаш от тӱҥал, машина уло. А. Березин. Натуш, у нас не будешь хлестать снопы об борону, есть машина.

    6. махать, размахивать, делать движения в воздухе

    Кидым лупшаш махать рукой;

    шовыч дене лупшаш махать платком;

    почым лупшаш махать хвостом.

    Кидшым виян лупшен, вес серыш иеш. М. Иванов. Резво махая руками, плывёт к друтому берегу.

    Теве лыве, кок шулдыржым лупшен, пеледыш вуйыш тольо. Н. Лекайн. Вот бабочка, махая двумя крылышками, села на цветок.

    7. качать, раскачивать, покачивать

    Вӱдоҥ пушым лупша волны покачивают лодку;

    мардеж пушеҥгым лупша ветер раскачивает деревья.

    Мардеж шӱшка, куэ парчам лупша. В. Орлов. Ветер свищет, раскачивает верхушки берёз.

    Вӱдтолкын Йогорым шанчашла лупша. И. Васильев. Волны качают Йогора, как щепку.

    8. плескать, хлестать, с плеском бить, ударять во что-л.

    А вӱдӱмбалне толкын-влак шарлат, кӱан серым лупшат. В. Иванов. А на воде разгоняются волны, плещут каменистый берег.

    Кугу Какшан эҥер, эркын ловыкталтын, серым лупшен. К. Исаков. Лениво волнуясь, Большая Кокшага хлестала берега.

    9. перен. косить траву, махать косами

    Кыстынчи кува, Кыргорийын саважым налын, лупшаш тӱҥале. К. Коряков. Взяв косу Кыргория, Кыстынчиха начала косить.

    Николай Григорьевич, ватыже, нунын пелен тулык Эман ватеэр годсек шыркан шудым лупшат. М.-Азмекей. Николай Григорьевич, его жена, вместе с ними осиротевшая жена Эмана с утра косят цветущую траву.

    10. перен. жадно, торопливо есть, глотать, поглощать, хлестать

    Ик жаплан шып лийыч: лап лийын, шӱрым лупшаш пижыч. А. Березин. На время они притихли: склонившись, начали жадно есть суп.

    Айда, лупшо, коч да коч. Г. Ефруш. Давай, хлещи, ешь да ешь.

    11. перен. с успехом ловить, таскать рыбу

    – Пален шотым, лупшена тотым! – Йыван мокталтыде ыш чыте. В. Иванов. – Зная толк, таскаем линей! – не удержался Йыван от бахвальства.

    12. перен. вести сильный огонь, стрелять, обстреливать

    Тушман чот ажгынен. Артиллерий эре лупша. К. Березин. Враг совсем озверел. Артиллерия обстреливает без конца.

    А салтак-шамыч чарныде лупшат. К. Васин. А солдаты стреляют беспрестанно.

    13. перен. аплодировать, хлопать, рукоплескать

    Пӧръеҥ чапым «нӧлтен», лупшат кид пуалмешке. В. Колумб. «Прославляя» мужчину, рукоплещут до боли в ладошах.

    14. перен. тянуть, стремиться к чему-л., испытывать тяготение

    – Эй, шоҥго яҥгар, тудо велышкак лупша вет, – адак йӱк шоктыш. О. Шабдар. – Эх, старый хрыч, и он ведь тянет туда же, – снова послышался голос.

    15. усердно делать что-л., усердствовать, стараться во всю (употребляется со словами веле, гына и усиливает значение основного глагола)

    Ӱдыр ден рвезе-влак лупшат веле тӱредыт. Н. Лекайн. Парни и девушки во всю стараются, жнут.

    Теве ынде тошто кышам дене лупшем веле ошкылам. М.-Азмекей. Теперь вот иду по старым следам, во всю стараюсь.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > лупшаш

См. также в других словарях:

  • ТОЛК - БЕСТОЛОЧЬ — Перекрестись да выспись! Макару поклон, а Макар на семь сторон. Начал духом, а кончил брюхом. В беде сидит, а беду курит. Зачал за здравие, а свел за упокой. Ни из короба, ни в короб. В короб не лезет, из короба нейдет и короба не отдает. Ни сана …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • клеск — род. п. клёска, клёскать, клескать, клёснуть хлопать, бить в ладоши , др. польск. kleskac, польск. kleskac, kleszczec, klaszczec, klaskac звонко ударять, щелкать, хлопать , в. луж. kles(k) хлопок , kleskac бить, хлопать , н. луж. klaskas – то… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • хло́пнуть — ну, нешь; сов. и однокр. (несов. хлопать). 1. однокр. к хлопать (во 2 и 3 знач.). 2. чем и без доп. Ударом, толчком произвести глухой, короткий звук. Хлопнуть кнутом. □ Германн слышал, как хлопнула дверь в сенях, и увидел, что кто то опять… …   Малый академический словарь

  • ЗАЩЕЛКИВАТЬ — ЗАЩЕЛКИВАТЬ, защелкать, начинать, начать щелкать языком, пальцами, кнутом. ся, щелкать, хлопать слишком много, долго. Защелкивать, защелкнуть что, запереть, замкнуть щелкнув. ся, быть запираемым на замок, защелку; запираться, запереться.… …   Толковый словарь Даля

  • ЗАХЛОПАТЬ — ЗАХЛОПАТЬ, захлопаю, захлопаешь, совер. (разг.). Начать хлопать. Ямщик захлопал кнутом. Ребенок захлопал в ладоши. Публика захлопала певцу. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ХЛОПАНЬЕ — ХЛОПАНЬЕ, хлопанья, мн. нет, ср. 1. Действие по гл. хлопать в 1, 2, 3 и 4 знач. Хлопанье кнутом. Хлопанье дверьми. 2. Шум, звуки от удара, от чего нибудь ударяющегося. Послышалось хлопанье. Хлопанье хлопушек. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков …   Толковый словарь Ушакова

  • Бах Ричард — (Richard Davis Bach) Бах Ричард Дэвис (Richard Davis Bach) (р. 1936) Американский писатель фантаст, журналист, летчик. 1956 1962 служил в американской авиации. Среди произведений повести, рассказы, очерки, статьи: Чужой на земле ( Stranger to the …   Сводная энциклопедия афоризмов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»